Ночь любви в деревне Матайань — отражение матриархата
С наступлением ночи, на площади деревни Матайань в уезде Хуалянь, молодые девушки бросают оценивающие взгляды на танцующих в круге парней в вышитых юбках, с украшениями в виде перьев на головных уборах, которые исполняют древний ритуал сватовства.
Также известный, как «ночь любви», ритуал — это большое торжество в честь ежегодного праздника урожая у коренной народности ами, одной из крупнейших на острове Тайвань. Деревня в основном представлена невысокими домами на извилистых улицах, расположенных в долине между двух горных массивов.
Фестиваль урожая проходит с июня по август, оставляя за деревнями право выбирать время самостоятельно. В деревне Матайань его кульминация — выбор девицами брачных партнеров. Это многовековая традиция является отражением матриархальной системы, где главные решения принимаются женщинами.
С ускорением танца и песен мужчин, представительницы прекрасной половины подходят сзади к избранникам и притягивают их за разноцветную наплечную сумку. Чтобы стало интереснее, мужчины начинают извиваться. Если он чувствует взаимность, то отдаёт свою сумку (алуфо) девушке. Это знак для начала ухаживаний.
В прошлом, подобный обряд зачастую приводил к женитьбе, но даже сейчас он может стать залогом крепких семейных отношений. Это также возможность для представителей общины ами, работающих в городах, вернуться обратно и войти в социальную жизнь своей деревни.
«Ночь любви — это шанс завести друзей», — говорит 22-летняя Чэн Инсюань. Одетая в традиционный красный наряд, украшенный зелёным бисером и своей собственной алуфо с пайетками, она вернулась из Хуаляня. На вопрос, рассчитывает ли девушка найти себе парня, она сказала, что допускает такую вероятность.
Матайань — это одно из крупнейших поселений народности ами, где проживает примерно 500 человек, в основном стариков и детей.
Полуголые девушки на острове Орхидей возмутили общественность
Община и её традиционная культура, которой всё еще не придаётся должного значения, вырождается с момента прибытия переселенцев с Китая несколько веков назад, однако, она всё ещё довольно жизнеспособна.
Так, 41-летняя Панай Ламэнь, несмотря на то, что уже не одинока, говорит о личной для неё значимости ритуала, имея свою коллекцию сумок «взаимности» с прошлых фестивалей. Сейчас она живет со своим парнем в Тайбэе. «Мы оба очень заняты на работе, и праздник — отличная возможность возродить любовный огонёк».